-
1 a spintoni
-
2 spintone
mfarsi largo a forza di spintoni — прокладывать себе дорогу, работая локтями -
3 spintone
spintóne m грубый <сильный> толчок a spintoni -- толчками; с большим трудом farsi largo a forza di spintoni -- прокладывать себе дорогу, работая локтями -
4 spintone
spintóne ḿ грубый <сильный> толчок a spintoni — толчками; с большим трудом farsi largo a forza di spintoni — прокладывать себе дорогу, работая локтями -
5 spintone
spintone s.m. violent push, shove (anche fig.): farsi avanti a forza di spintoni, to elbow one's way forward; dare uno spintone a qlcu., to give s.o. a push (o a shove); ha fatto carriera a furia di spintoni, he pushed his way to the top.* * *[spin'tone]sostantivo maschile push, thrust, shovefarsi largo a -i tra la folla — to push oneself o press through a crowd
* * *spintone/spin'tone/sostantivo m.push, thrust, shove; farsi largo a -i tra la folla to push oneself o press through a crowd. -
6 hustle
I ['hʌsl]nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [ money]; scovare [ job]4) (hurry) affrettare [ negotiations]; fare fretta a [ person]2.1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) spingere2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) spingere, sollecitare3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) fregare, rubare4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) rubare5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) battere2. noun(quick and busy activity.) attività febbrile- hustler* * *hustle /ˈhʌsl/n. [u]1 spinta, spinte, spintoni; urti2 (fam.) attività febbrile, incessante; scompiglio; andirivieni; trambusto: the hustle and bustle of life, il trambusto della vita(to) hustle /ˈhʌsl/A v. t.1 spingere; urtare; dare spintoni a; far fretta a; incalzare; sollecitare: The kidnappers hustled their hostage into the car, i rapitori spinsero l'ostaggio dentro l'automobile; They hustled me into a rash move, incalzandomi mi fecero fare una mossa avventataB v. i.1 affrettarsi; sbrigarsi; spicciarsi: Hustle!, spicciati!; presto!2 (fam.) spingere; fare a gomitate; sgomitare3 (fam.) essere attivo, energico; darsi da fare* * *I ['hʌsl]nome attività f. febbrileII 1. ['hʌsl]2) (urge)to hustle sb. into doing — spingere qcn. a fare
3) AE colloq. (sell illegally) trafficare in; (obtain by dubious means) spillare [ money]; scovare [ job]4) (hurry) affrettare [ negotiations]; fare fretta a [ person]2.1) (hurry) affrettarsi, fare in fretta -
7 pushing
['pʊʃɪŋ]* * *pushing (1) /ˈpʊʃɪŋ/a.2 che si avvicina all'età di; quasi all'ora di (cfr. to push, B, def. 4): He's pushing fifty, s'avvicina ai cinquanta.pushing (2) /ˈpʊʃɪŋ/n. [u]* * *['pʊʃɪŋ] -
8 shove
I [ʃʌv]nome colloq.to give sb., sth. a shove — dare una spinta a qcn., qcs
••II 1. [ʃʌv]verbo transitivo colloq.1) (push) spingereto shove sth. in sb.'s face — sbattere qcs. in faccia a qcn.
to shove sth. down sb.'s throat — fig. far ingoiare qcs. a qcn
2) (stuff hurriedly) ficcare, cacciare3) (jostle, elbow) spintonare, sgomitare [ person]2.verbo intransitivo spingere- shove up* * *1. verb(to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) spingere2. noun(a push: He gave the table a shove.) spinta* * *[ʃʌv]1. nspintone mto give sb/sth a shove — dare uno spintone a qn/qc
2. vt(gen) spingere, (thrust) cacciare, ficcareto shove in/out etc — spingere dentro/fuori etc
he shoved his fist/stick into my face — mi ha minacciato con il pugno/bastone
3. vi•* * *shove /ʃʌv/n.( anche sport) spinta; urto; spintone: to give sb. a shove, dare una spinta a q. ( anche, fig., per aiutarlo a partire)● (fam.) to get the shove, ricevere il benservito; (fam.) to give sb. the shove, dare il benservito a q. □ (fam.) when push comes to shove ► push.♦ (to) shove /ʃʌv/A v. t.1 spingere; sospingere: The hunted man shoved the furniture against the door, l'uomo braccato spinse i mobili contro la porta2 (fam.) gettare; mettere; cacciare; ficcare: Shove it in the drawer, mettilo nel cassetto; He shoved the money into his pocket, si cacciò i soldi in tascaB v. i.1 spingere; dare spinte; farsi largo a spintoni● (fam.) Shove it!, piantala!; smettila!; va a quel paese! (volg.).* * *I [ʃʌv]nome colloq.to give sb., sth. a shove — dare una spinta a qcn., qcs
••II 1. [ʃʌv]verbo transitivo colloq.1) (push) spingereto shove sth. in sb.'s face — sbattere qcs. in faccia a qcn.
to shove sth. down sb.'s throat — fig. far ingoiare qcs. a qcn
2) (stuff hurriedly) ficcare, cacciare3) (jostle, elbow) spintonare, sgomitare [ person]2.verbo intransitivo spingere- shove up -
9 muscle
I 1. ['mʌsl]1) anat. muscolo m.; (tissue) muscolatura f.2) (clout) potere m.2.to give muscle to — dare forza a [ argument]
modificatore [ exercise] per i muscoli; [fatigue, tissue] muscolare3.II ['mʌsl]strong-muscle — forzuto, pieno di muscoli
to muscle one's way into — imporsi con la forza in [ discussion]; farsi largo a spintoni in [ room]
* * *(any of the bundles of fibres in the body which, by contracting or relaxing, cause movement of the body: He has well-developed muscles in his arms.) muscolo- muscular- muscle in* * *I 1. ['mʌsl]1) anat. muscolo m.; (tissue) muscolatura f.2) (clout) potere m.2.to give muscle to — dare forza a [ argument]
modificatore [ exercise] per i muscoli; [fatigue, tissue] muscolare3.II ['mʌsl]strong-muscle — forzuto, pieno di muscoli
to muscle one's way into — imporsi con la forza in [ discussion]; farsi largo a spintoni in [ room]
-
10 -S1444
± относиться враждебно, принимать в штыки:«Zio Gildo, vuoi proprio che per una cosa come questa io giuri sulla vita di mia madre e di mio padre che a quest'ora non sapranno dove sbattere la testa, mezzi ciechi come sono, fra la gente che li prende a spintoni?». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
Дядюшка Джильдо, неужели ты хочешь, чтобы я из-за такого пустяка поклялся жизнью своих родителей, которые сейчас не знают, где им приклонить голову, полуслепые, да еще среди настроенных к ним враждебно людей? -
11 тыкать
I несов. разг. В, Т2) (толкать чем-л.) dare spinte / spintoni••тыкать носом (кого-л. во что-л.) — rinfacciare vi (a) ( a qd qc)тыкать в глаза / нос — rinfacciare vtII несов. разг. -
12 с большим трудом
gener. a mala pena, a spintoni -
13 толкаться
1) ( толкать) spingere, dare spintoni2) (ходить, обращаться) girare, rivolgersi3) girare, vagare, bighellonare* * *несов.1) urtarsi, darsi delle spinte / urtate / gomitate2) разг. (в толпе, давке) accalcarsi, stare / camminare tra la folla4) перен. разг. (обращаться куда-л.) andare di qua e di là; imbucarsi ( cercando di ottenere qc), bussare ad ogni porta5) прост. (болтаться, слоняться) gironzolare vi (e), bighellonare vi (e)* * *vgener. pigiarsi, affollarsi, ammonticchiarsi, far la ruffa, fare alle spinte, urtarsi -
14 толчками
нар.a sbalzi / scosse* * *ngener. a scosse, a spintoni -
15 jostling
-
16 ♦ muscle
♦ muscle /ˈmʌsl/n.1 (anat.) muscolo: I keep my back muscles strong, tengo allenati i muscoli della schiena; to strain a muscle, prodursi uno strappo muscolare3 [u] (fig.) forza muscolare; forza fisica; vigoria4 [u] (fam. USA) potere; influenza; potenza: political muscle, influenza politica; financial muscle, potere finanziario; military muscle, potenza militare● muscle-bound, ipermuscoloso □ muscle stiffness, irrigidimento dei muscoli □ (med.) muscle strain, strappo muscolare □ to flex one's muscles, flettere i muscoli; ( sport) scaldarsi; (fig..) far mostra della propria forza ( per intimidire); mostrare i muscoli □ a man of muscle, un uomo muscoloso (o robusto) □ not to move a muscle, non muover muscolo; restare immobile.(to) muscle /ˈmʌsl/v. t.1 conquistare (aprirsi, ecc.) a forza di muscoli (o a gomitate): to muscle one's way through a crowd, farsi largo a gomitate tra la folla● ( slang) to muscle in, farsi largo a forza (o a spintoni); imporsi con la forza ( sul mercato, ecc.) □ to muscle in on the conversation, intromettersi di prepotenza nella conversazione □ ( slang USA) to muscle sb. out, estromettere (o cacciare, buttar fuori) q. con la forza. -
17 ■ push by
-
18 ■ push in
■ push inA v. t. + avv.spingere dentro; far entrare a forzaB v. i. + avv.2 (fam.) intromettersi; interloquire con poco garbo. -
19 ■ push through
■ push throughA v. t. + avv.B v. i. + avv. -
20 ■ thrust through
■ thrust throughv. t. + avv. (o prep.)trafiggere; trapassare: The spear thrust him through, la lancia lo trafisse □ to thrust one's way through ( the crowd), farsi largo a spintoni tra la folla.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spintonarsi — spin·to·nàr·si v.pronom.intr. (si spintónano) CO rec., darsi spintoni, urtarsi con spintoni: smettetela di spintonarvi! {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 1Є, 2Є e 3Є pers. pl … Dizionario italiano
Lega Nord — Federal Secretary Umberto Bossi Federal President Angelo Alessandri … Wikipedia
spintonare — spin·to·nà·re v.tr. (io spintóno) CO 1. urtare con spintoni 2. nel calcio e in altri giochi di squadra, caricare irregolarmente con una spinta violenta {{line}} {{/line}} DATA: 1965 … Dizionario italiano
spintone — spin·tó·ne s.m. CO 1. urto, spinta violenta inferta per allontanare brutalmente qcn., per farsi largo in una calca o come puro atto di violenza o di prepotenza: mi ha fatto cadere a terra con uno spintone 2. fig., grossa raccomandazione: fare… … Dizionario italiano
furia — {{hw}}{{furia}}{{/hw}}s. f. 1 Stato di agitazione collerica, spec. breve, che si manifesta con le parole o col comportamento: andare su tutte le furie; SIN. Furore. 2 Impeto violento: la furia della disperazione | A furia di, a forza di (indica… … Enciclopedia di italiano
spintonare — {{hw}}{{spintonare}}{{/hw}}v. tr. (io spintono ) Nel linguaggio calcistico, spingere rudemente l avversario | (est., gener.) Urtare con spintoni … Enciclopedia di italiano
furia — / furja/ s.f. [dal lat. furia, der. di furĕre infuriare ]. 1. [stato di grande agitazione, provocato da un violento risentimento] ▶◀ e ◀▶ [➨ furore (1)]. ● Espressioni: fam., andare (o montare) su tutte le furie ▶◀ (fam … Enciclopedia Italiana
spintone — /spin tone/ s.m. [accr. di spinta ]. 1. [atto di spingere in modo forte e deciso: con uno s. mi ha fatto cadere a terra ] ▶◀ ↓ spinta, urto. ‖ colpo. 2. (fig., fam.) [consistente intervento esterno, per lo più scorretto, inteso a favorire… … Enciclopedia Italiana
spintone — pl.m. spintoni … Dizionario dei sinonimi e contrari